15 листопада: З нагоди Всесвітнього дня письменників у в’язниці Президент Українського ПЕН (Pen Ukraine) Андрій Курков написав відкритого листа правозахиснику і бізнесменові Осману Кавалі, ув’язненому в Туреччині.
У своєму листі, опублікованому англійською мовою на сайті PEN International, Андрій Курков порівняв в’язницю Сіліврі, де Кавала був ув’язнений, з академією або вищим навчальним закладом.
Відкритий лист
Андрія Куркова на підтримку Османа Кавалі виглядає наступним чином:«Шановний Османе,
Ви знаєте, що минулого літа на Парламентському пагорбі було викладено 1000 камінців, розміщених у напрямі Лондона. Цю акцію було здійснено для того, аби нагадати, що Ви вже протягом 1000 днів перебуваєте у в’язниці у Сіліврі, куди Вас доправили 1 листопада 2017 року. Вас було виправдано як місцевим судом, так і Європейським судом із прав людини, який постановив, що Ваш арешт був незаконним. Згодом Вам було висунуто нові звинувачення, які нагадали мені часи сталінського терору 1930-х рр.: тоді Вам інкримінували шпіонаж, і це звинувачення свідчить про прагнення влади тримати Вас за ґратами довіку! Я не можу збагнути, чому ж лідери турецької держави так Вас боїться? Невже активна участь у громадському житті є злочином? Хіба те, що людина є співзасновником видавництва, яке познайомило турецького читача з творами таких класиків світової літератури, як Набоков, Джойс і Фолкнер, може слугувати приводом для ув’язнення? До речі, єдиний мій твір, перекладений турецькою мовою, теж був опублікований видавництвом «İletişim».
Вас і досі утримують у в’язниці суворого режиму у Сіліврі, яка, безперечно, є найсучаснішою і найбільшою у Туреччині, а, може, і в усій Європі. Я читав, що ця в’язниця є справжньою «дивиною» турецької пенітенціарної системи, адже може вмістити 11 тисяч арештантів, і її навіть офіційно називають тюремним кампусом, що більше нагадує якусь академію або вищий навчальний заклад.
Подейкують, що місце Вашого утримання розташоване за 5 км від морського узбережжя і пляжу, і Ви начебто маєте право зачинятися у своїй камері зсередини! Також кажуть про те, що у Вас навіть є кнопка виклику допомоги! Можливо, я щось неправильно зрозумів щодо цієї кнопки? З інформації, яку я знайшов у «Google Maps», я дізнався про те, що охоронці, які приходять за викликом за цією кнопкою, поводяться вкрай грубо і нестримано.
Ситуація, в якій Ви опинилися, видається мені настільки нереалістичною, що я часом думаю, що це якийсь роман Джорджа Орвелла, писати який йому допомагав, імовірно, Франц Кафка.
І мені так гірко від цього. Я знаю, як багато людей думає про Вас і бажає Вам волі. Увесь цивілізований світ на Вашому боці, він готовий відстоювати Вас до кінця – доти, доки не буде виконано рішення Європейського суду з прав людини і визнано, що всі звинувачення на Вашу адресу є безпідставними.
Я так люблю Вашу країну та її історію, тому мені особливо прикро усвідомлювати те, що з Вами відбувається. Багато років тому я ініціював візит Орхана Памука – найзнанішого сучасного турецького письменника – до Києва, і завдяки цьому чимало його романів було перекладено українською мовою. Він, до речі, теж є одним з авторів, чиї твори видавалися за підтримки «İletişim». Він є одним із тих письменників, які відкрили Туреччину світові. Я був би щасливий побачити Вас в Україні одразу ж після Вашого звільнення з неволі. Мені б дуже хотілося, аби Ви якнайшвидше повернулися до активної громадської діяльності та участі у культурних проектах. Я переконаний, що цей час уже не за горами. До зустрічі у Києві або Стамбулі.
З найтеплішими дружніми побажаннями, письменник-романіст Андрій Курков»
«Порожні стільці»: у Києві чекають на «бранців Кремля» (фоторепортаж)
PEN Ukraine і Центр громадянських свобод 15 листопада на Софійській площі в Києві провели правозахисну акцію «Порожні стільці» – на підтримку громадян України, ув’язнених у Росії та анексованому нею Криму, а також утримуваних на окупованих територіях Донецької та Луганської областей.
Відомі письменники, журналісти, актори і музиканти стали голосом заручників Кремля і розповіли їхні історії. Зокрема, участь в акції взяли письменники Андрій Курков та Лариса Денисенко, актори Антоніна Хижняк, Олеся Жураковська та Ахтем Сеітаблаєв, музикант Олександр Сидоренко (Фоззі), журналісти Юрій Макаров та Вахтанг Кіпіані.
Мета заходу – нагадати українцям і світовій спільноті про кримінальні справи проти громадян України, засуджених та ув’язнених у Росії та Криму з політичних мотивів, а також закликати представників української влади використовувати кожну можливість для їхнього звільнення, відзначають організатори.
АХМЕТ АЛТАН І МУСТАФА КАБАКЧІОГЛУ НЕ ЗАБУТІ
Група турецьких активістів розмістила на площі Святої Софії порожні «білиі стільці». Які вони підготували для Ахмеда Алтана, підкреслюється, що Алтан був незаконно затриманий, і він попросив турецький уряд негайно звільнити його.
Один з «білих стільців», розміщених на площі Святої Софії, також був підготовлений для офіцер поліції Мустафи Кабакчіоглу, який був знайдений мертвим на білому стільці в камері, де він утримувався у в’язниці в Гюмюшхані, після його арешту на 4 роки 29 серпня 2020 року.
Курков Андрій
Президент Українського ПЕН
Народився 23 квітня 1961 року в с. Будогощі Ленінградської області (Росія). Письменник, журналіст, кіносценарист.
З раннього дитинства живе у Києві. 1983 року закінчив Київський державний педагогічний інститут іноземних мов. З 1985 по 1987 служив охоронцем в Одеській виправній колонії № 51.
Закінчив Школу перекладачів японської мови. Працював редактором видавництва “Дніпро”, сценаристом на кіностудії О. Довженка, викладав у Белл Колледжі (Кембридж, Англія). З 1988 року член англійського ПЕН-клубу. Член Спілки кінематографістів України (з 1993) та Національної спілки письменників (з 1994). 1998 року став член Європейської кіноакадемії. З 1998 — постійний член журі премії Європейської кіноакадемії “Фелікс”. У 2011 входить до складу журі літературного конкурсу “Юне слово”.
Писати почав ще в старших класах. Нині він є автором 13 романів та 5 книжок для дітей. За його сценаріями поставлено понад 20 художніх і документальних фільмів. Курков — єдиний письменник країн пострадянського простору, чиї книжки потрапили в топ-десятку європейських бестселерів. Його найпопулярніший роман “Пікнік на льоду” було продано в Україні накладом 150 тисяч примірників — більше, ніж будь-яку іншу книжку будь-якого іншого сучасного українського письменника. Книги Куркова перекладені 36 мовами.
Оповідання “Последнее приземление. Краткая история одного внутреннего органа” нагадує історію із безслідним зникненням у 1994 році керівника секретаріату Народного Руху України Михайла Бойчишина, ідея якого щодо диверсифікації постачання енергоносіїв в Україну із використанням постачання нафти до нафтопроводу “Одеса-Броди” викликала озлобленість тих, хто отримував багатомільйонні прибутки від того, що Україна не була енергетично незалежною.
На початку 2005 року Андрій Курков став персоною нон-грата в Росії. На теренах РФ припинено поширення його книг, зв’язок з його російським видавництвом “Петербургский писатель” розірвано. Однією з можливих причин такого явища Андрій Курков називає свої виступи у пресі під час помаранчевої революції, у яких він давав негативні оцінки щодо офіційної політики Росії та її втручання у хід українських виборів 2004 року.
З кінця минулого тисячоліття всі твори Куркова російською в Україні видає видавництво “Фоліо” (Харків). З 2005-го року весь “дорослий” Курков в Росії видається видавництвом “Амфора” (Санкт-Петербург).
Бібліографія:
“Не приведи меня в Кенгаракс”, 1991.
“11 необыкновенностей из жизни чепухоносиков, их друзей и знакомых (дитяча книга)”, 1991; укр. пер. 2003.
“Бикфордов мир”, 1993.
“Смерть постороннего”, 1996; укр. пер. 2000, пол. пер. 2004.
“Пикник на льду”, 1997.
“Добрый ангел смерти”, 1997; укр. пер. 2009, пол. пер. 2010.
“Игра в отрезанный палец”, 2000.
“География одиночного выстрела” трилогия Кн. 1: “Сказание об истинно народном контролере”, Кн. 2: “Судьба попугая”, Кн. 3: “Пуля нашла героя”, 2000.
“Милый друг, товарищ покойника”, 2001.
“Закон улитки 2002”, (продовження роману “Пикник на льду”); пол. пер. 2009.
“Сады господина Мичурина”, 2002.
“Ігри по-дорослому: політичний детектив у 2 т.”, 2003.
“Последняя любовь президента”, 2004; укр. пер. 2005, пол. пер. 2007.
“Тонкая математика страсти 2004”; укр. пер. 2005.
“Любимая песня космополита”, 2005; укр. пер. 2005.
“Приключения чепухоносиков” (дитяча книга), 2006.
“Школа котовоздухоплавания” (дитяча книга), 2007; укр. пер. 2007.
“Казка про пилососика Гошу” (дитяча книга), 2008.
“Ночной молочник”, 2007; укр. пер. 2008.
“Садовник из Очакова”, 2010.
“Форель a’la нежность”, 2011.
“Львівська гастроль Джимі Хендрікса”, 2012.
Сценарії:
1990 — Вихід
1991 — Яма
1992 — Недільна втеча
1992 — Ніч про кохання
1993 — Єлисейські поля
1993 — Ляпка
1996 — Смерть стороннього
1997 — Приятель небіжчика